Translation of "e la mobilità" in English


How to use "e la mobilità" in sentences:

Presentazione dei Rapporti dell'Osservatorio sull'Internazionalizzazione delle Scuole e la mobilità studentesca
Presentation of the reports from the National observatory on the documents > Documents
La Commission presenterà fra breve nuovi parametri di riferimento per quanto concerne l'occupabilità e la mobilità dell'apprendimento.
The Commission will soon present proposed new benchmarks on employability and learning mobility.
Le nuove proposte introdurranno un maggiore riconoscimento delle qualifiche e delle carriere, migliorando l’accesso al mercato del lavoro e la mobilità.
The new proposals are expected to bring broader recognition of qualifications and careers, to improve labour access, and mobility.
Mediante il suo lavoro, Eurydice intende promuovere la comprensione, la cooperazione, la fiducia e la mobilità a livello europeo e internazionale.
Through its work, Eurydice aims to promote understanding, cooperation, trust and mobility at European and international levels.
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha aggiunto: "La Commissione si impegna fortemente a rendere l'Europa più sociale.
Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "This Commission is firmly delivering to make Europe more social.
S aranno predisposti centri di risorse per la migrazione e la mobilità, per fornire risorse e assistenza ai cittadini e ai paesi partner nel settore dell'adeguamento delle qualifiche e del coordinamento fra domanda e offerta di lavoro.
Migration and Mobility Resource Centers will be set up to provide resources and support to individuals and partner countries in the areas of skills and labour matching.
Ad esempio, i mozzi delle ruote sono ora dotati di un tipo completamente nuovo di cuscinetti di qualità, migliorando notevolmente la manovrabilità e la mobilità.
For example, wheel hubs are now equipped with a completely new type of quality bearings, greatly improving maneuverability and mobility.
Pacchetto servizi: Il Consiglio approva le condizioni per agevolare la prestazione di servizi e la mobilità dei professionisti
Services package: Council agrees conditions to ease provision of services and mobility of professionals
L’apprendimento permanente e la mobilità devono diventare una realtà, con sistemi di istruzione e formazione professionale più reattivi al cambiamento e al resto del mondo.
Lifelong learning and mobility need to become a reality with education and vocational training systems being more responsive to change and to the wider world.
Obiettivo strategico 1: Fare in modo che l'apprendimento permanente e la mobilità divengano una realtà
Strategic objective 1: Making lifelong learning and mobility a reality
Il documento di lavoro della Commissione che accompagna la strategia menziona una serie di nuovi sviluppi «sociali, quali la sharing economy nell’ambito dei trasporti, i veicoli connessi e automatici, la digitalizzazione e la mobilità in quanto servizio.
The Commission working document accompanying the strategy brings up a number of new ‘societal’ developments, such as the sharing economy in transport, automatic and connected vehicles, digitalisation and mobility as a service.
Dopo 14 giorni, le articolazioni e le cartilagini danneggiate vengono completamente ripristinate, la flessibilità e la mobilità sono migliorate, così come la rigenerazione del tessuto osseo.
After 14 days, there is a complete restoration of damaged joints and cartilage, improvement of flexibility and mobility, as well as regeneration of bone tissue.
La compattezza e la mobilità del prodotto ti consentono di trasferirlo in qualsiasi luogo.
The compactness and mobility of the product allows you to transfer it to any place.
Marianne Thyssen, Commissaria per l'Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato: "Oggi aggiungiamo un altro tassello fondamentale ai corpi europei di solidarietà.
Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned.
In seguito all'accordo, la Commissaria responsabile per l'occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori Marianne Thyssen ha dichiarato:
Following the agreement, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said:
Gli arredi possono essere non stazionari, le rotelle per i mobili sono molto utili, perché il concetto dovrebbe essere basato sulla facilità e la mobilità.
The furnishings can be non-stationary, the castors for furniture are very useful, because the concept should be based on ease and mobility.
Cinque giorni dopo, abbiamo lavorato molto in palestra e in piscina per migliorare la forza e la mobilità.
Five days after, we worked a lot in the gym and in the swimming pool to improve power and mobility.
trasparenza e riconoscimento delle competenze e delle qualifiche per facilitare l’apprendimento e la mobilità del lavoro (ad esempio mediante il quadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità);
transparency and recognition of skills and qualifications to facilitate learning and labour mobility (e.g. by means of the European quality reference framework);
Rendere l’apprendimento a lungo termine e la mobilità una realtà
Making lifelong learning and mobility a reality
La migrazione e la mobilità, i mezzi di comunicazione, l'industria e i trasporti contribuiscono alla diversità di prospettive e stili di vita.
Migration and mobility, the media, industry and transport contribute to the diversity of views and lifestyles.
Per il momento è soltanto disponibile per gli scambi giovanili, il servizio volontario europeo e la mobilità degli operatori giovanili, ma presto sarà possibile creare uno Youthpass anche per altre attività.
For now, it's only available for Youth Exchanges, European Voluntary Service and Mobility for Youth Workers, but soon you will be able to create a Youthpass for other activities as well. Related links
Il multilinguismo è importante per la coesione sociale e la mobilità dei lavoratori.
Multilingualism is important for social cohesion and worker mobility.
Piano d'azione per le competenze e la mobilità
Action plan for skills and mobility
Già nella prima settimana di utilizzo di Artrovex, il mio dolore è scomparso e la mobilità delle articolazioni è aumentata in modo significativo.
Already in the first week of using Artrovex, my pain disappeared, and the mobility of the joints increased significantly.
Il portale europeo dell'immigrazione, varato oggi sul web, aiuterà inoltre i migranti a compiere scelte più informate sulla migrazione e la mobilità verso l'Unione europea.
The online EU Immigration Portal launched today will, in addition, help migrants to make more informed choices about migration and mobility towards the EU.
Velocità di movimento e la navigazione e la mobilità tra le pagine interne.
Speed of movement and browsing and mobility between internal pages.
"La migrazione e la mobilità sono motori essenziali dello sviluppo sostenibile, ma la cooperazione mondiale deve passare a una marcia superiore.
"Migration and mobility are key drivers of sustainable development, but global cooperation must shift into a higher gear.
Di conseguenza, l'elasticità, l'integrità e la mobilità dei tessuti vengono ripristinate;
As a result, elasticity, integrity, and mobility of tissues are restored;
Trasporti, comprese le Reti transeuropee di trasporto e la mobilità
Transport, including trans-European transport networks and mobility
E. considerando che la flessibilità e la mobilità sono elementi indissociabili nell'esercizio delle professioni artistiche,
E. whereas flexibility and mobility are indissociable in the context of professional artistic activity,
Questo porta a una maggiore attività e la mobilità del feto in utero.
This leads to greater activity and mobility of the fetus in the uterus.
Ogni anno l'UE spende complessivamente 2, 5 miliardi di euro, pari all'1, 8% del bilancio totale, per l'istruzione, la gioventù, la cultura, il cinema e la mobilità dei ricercatori.
Overall, the EU invests €2.5 billion a year on education, youth, culture, cinema and the mobility of researchers –1.8% of the EU's total budget.
La Commissione intende sostenere la formazione e la mobilità, per valorizzare a pieno il potenziale umano della ricerca europea.
The Commission hopes to encourage training and mobility so that European researchers can realise their full potential.
La comunicazione della Commissione relativa al piano d'azione per le competenze e la mobilità ha segnalato l'esigenza di proseguire gli interventi a livello europeo per migliorare il riconoscimento delle qualifiche accademiche e professionali.
The Commission Communication on the Action Plan for skills and mobility noted the continuing need for action at European level to improve the recognition of education and training qualifications.
Il CESE ritiene essenziale che i fondi strutturali possano essere impiegati, più di quanto sia possibile adesso, per sostenere l’istruzione, la formazione e la mobilità che vi è connessa.
The EESC considers it essential that the Structural Funds can be used more than is currently possible to support education and training, and the mobility that is linked to this.
J. considerando che le autorità albanesi hanno adottato un approccio positivo in materia di cooperazione regionale per favorire lo sviluppo delle infrastrutture, la lotta contro il terrorismo, gli scambi economici e la mobilità giovanile;
J. whereas the Albanian authorities have a positive approach to regional cooperation to promote the development of infrastructure, measures to combat terrorism, trade and youth mobility;
A questo seguiranno altri partenariati in settori quali l'energia, le "città intelligenti" e la mobilità, l'efficienza idrica, le materie prime non energetiche e l'agricoltura produttiva e sostenibile.
More partnerships will follow on areas such as energy, "smart" cities and mobility, water efficiency, non-energy raw materials and sustainable and productive agriculture.
Con tutte le attività e la mobilità, si comportano con calma, senza mescolarsi sotto i piedi dei proprietari della casa del cane.
With all activity and mobility, the dogs 'homes behave calmly, without interfering with their owners' feet.
L’abbinamento efficace e rapido delle competenze con i posti vacanti è una priorità che aiuterà i cittadini e le imprese di tutta l’UE a sfruttare al massimo il potenziale economico e la mobilità nazionale e transfrontaliera del lavoro.
It will help people and companies across the EU make the most of the economic potential of national and cross-border labour mobility.
La Commissione europea spiega come, a suo avviso, la migrazione e la mobilità possano contribuire a uno sviluppo economico e sociale inclusivo e illustra le modalità per rafforzare la cooperazione mondiale in questo settore.
The European Commission is presenting its views on how migration and mobility can contribute to inclusive and economic social development and how to strengthen global cooperation in this area.
Il programma per l'occupazione e l'innovazione sociale (EaSI) è uno strumento di finanziamento a livello europeo gestito direttamente dalla Commissione europea per sostenere l'occupazione, la politica sociale e la mobilità dei lavoratori in tutta l'UE.
The EU Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) is a European-level financing instrument managed directly by the European Commission to support employment, social policy and labour mobility across the EU.
Un farmaco biologicamente attivo a base di piante medicinali ripristina la capsula sinoviale, migliora il flusso sanguigno nell'area interessata, ripristina la flessibilità e la mobilità articolare e allevia l'infiammazione e il dolore articolare.
A biologically active drug based on medicinal plants restores the synovial capsule, improves blood flow in the affected area, restores joint flexibility and mobility, and relieves inflammation and joint pain.
La costruzione occupa due pareti e la mobilità è assicurata da un binario lungo il pavimento.
The construction occupies two walls, and mobility is provided by a rail laid along the floor.
Il PECI deve essere in grado di fornire assistenza tecnica nei settori di cui all'articolo 9, paragrafo 2, in particolare per quanto concerne l'efficienza energetica, la RTE-T e la mobilità urbana.
The EIAH shall be able to provide technical assistance in the areas listed in Article 9(2), in particular energy efficiency, TEN-T and urban mobility.
L'assenza di uno sviluppo armonizzato dell'infrastruttura per i combustibili alternativi nell'Unione impedisce la realizzazione di economie di scala sul versante dell'offerta e la mobilità diffusa all'interno dell'UE sul versante della domanda.
The lack of harmonised development of alternative fuels infrastructure across the Union prevents the development of economies of scale on the supply side and Union-wide mobility on the demand side.
Le competenze linguistiche possono anche migliorare considerevolmente le prospettive occupazionali e la mobilità degli individui.
Language skills can also considerably improve the employment prospects and mobility of individuals.
È per questo che dobbiamo fare tutto il possibile per mantenere il giusto equilibrio tra la libera circolazione e la mobilità, da un lato, e la sicurezza, dall'altro.
This is why we must do everything to preserve the careful balance between free movement and mobility on the one hand, and security on the other.
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha commentato: "I nostri giovani hanno bisogno di lavoro e ne hanno bisogno subito.
Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Our young people need jobs and they need them now.
Per fronteggiare l’assenza di dati e statistiche, la Commissione avvierà uno studio su come migliorare la raccolta dei dati per il trasporto e la mobilità urbana.
To address the lack of data and statistics, the Commission will launch a study on how to improve data collection for urban transport and mobility.
Tali dialoghi prepareranno il terreno per la conclusione di partenariati di mobilità che riuniscano tutte le misure necessarie per gestire la migrazione e la mobilità a beneficio di tutte le parti.
Such dialogues will pave the way to concluding Mobility Partnerships that bring together all the measures needed to manage migration and mobility in a mutually beneficial way.
3.6336259841919s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?